Forskjell mellom versjoner av «Farlig sving»

Fra Språkrådets termwiki
Hopp til: navigasjon, søk
(Ny side: {{Termpost |bokmål:anbefalt/tilrådd term=farlig sving |bokmål:kontekst=trafikkskilt |bokmål:godkjent=SVV-KÅ 111013 |engelsk:anbefalt/tilrådd term=bend |engelsk:anbefalt/tilrådd te...)
(Ingen forskjell)

Revisjonen fra 11. okt. 2013 kl. 11:51


BOKMÅL
anbefalt/tilrådd term farlig sving
kontekst trafikkskilt
godkjent SVV-KÅ 111013


ENGELSK
anbefalt/tilrådd term bend
referanse Department for Transport, UK: Know your traffic signs
kontekst warning sign
merknad NB! engelsk term betyr bare "sving" og må leses i konteksten fareskilt
godkjent SVV-KÅ 111013


INFORMASJON
ansvarlig/ansvarleg SVV-IS


Send gjerne en tilbakemelding til Statens vegvesen via e-post