Forskjell mellom versjoner av «Kai, strand eller ferjeleie»

Fra Språkrådets termwiki
Hopp til: navigasjon, søk
Linje 6: Linje 6:
 
|engelsk:kontekst=traffic sign
 
|engelsk:kontekst=traffic sign
 
|engelsk:godkjent=SV-KÅ 011113
 
|engelsk:godkjent=SV-KÅ 011113
 +
|definisjon=fareskilt 120, brukes når en fare kan være vanskelig å oppfatte i tide, eller når en fare er vesentlig større enn det som kan forventes ut fra trafikkforhold, vegutforming eller omgivelser
 +
|definisjon:referanse=http://www.vegvesen.no/Trafikkinformasjon/Lover+og+regler/Trafikkskilt/Fareskilt
 
|kommentar=skal trafikkskiltnavn ha stor bokstav, slik det faktisk står i manualen? isåfall må alle hittil rettes, norsk og engelsk KÅ
 
|kommentar=skal trafikkskiltnavn ha stor bokstav, slik det faktisk står i manualen? isåfall må alle hittil rettes, norsk og engelsk KÅ
 
sjef termbase tar avgjørelsen og videreformidler CCG
 
sjef termbase tar avgjørelsen og videreformidler CCG

Revisjonen fra 7. nov. 2013 kl. 07:37


BOKMÅL
anbefalt/tilrådd term Kai, strand eller ferjeleie
kontekst trafikkskilt
godkjent SV-KÅ 011113


ENGELSK
anbefalt/tilrådd term Quayside or riverbank
kontekst traffic sign
godkjent SV-KÅ 011113


INFORMASJON
definisjon fareskilt 120, brukes når en fare kan være vanskelig å oppfatte i tide, eller når en fare er vesentlig større enn det som kan forventes ut fra trafikkforhold, vegutforming eller omgivelser
referanse http://www.vegvesen.no/Trafikkinformasjon/Lover+og+regler/Trafikkskilt/Fareskilt
kommentar

skal trafikkskiltnavn ha stor bokstav, slik det faktisk står i manualen? isåfall må alle hittil rettes, norsk og engelsk KÅ

sjef termbase tar avgjørelsen og videreformidler CCG
ansvarlig/ansvarleg SVV-KÅ


Send gjerne en tilbakemelding til Statens vegvesen via e-post