Forskjell mellom versjoner av «Oversetters arbeidsbenk»
Fra Språkrådets termwiki
(Ny side: {{Termpost |definisjon=en oversetters arbeidsbenk er et sett av programvare og verktøy som utgjør arbeidsmiljøet til en oversetter |definisjon:referanse=prosjektet Nordisk språktekno...) |
|||
(2 mellomliggende revisjoner av 2 brukere er ikke vist) | |||
Linje 1: | Linje 1: | ||
{{Termpost | {{Termpost | ||
− | |definisjon= | + | |definisjon=sett av programvare og verktøy som utgjør arbeidsredskapene til en oversetter |
|definisjon:referanse=prosjektet Nordisk språkteknologi 2001-2005 | |definisjon:referanse=prosjektet Nordisk språkteknologi 2001-2005 | ||
− | |kommentar=arbeidsbenken kan inneholde elektroniske ordbøker, | + | |kommentar=arbeidsbenken kan inneholde elektroniske ordbøker, [[Oversettelsesminne |oversettelsesminner]], terminologibaser, tesauruser osv. |
|bruksområde={{Bruksområde | |bruksområde={{Bruksområde | ||
− | |bruksområde= | + | |bruksområde=Språkteknologi |
}} | }} | ||
|ansvarlig/ansvarleg=SR-TB | |ansvarlig/ansvarleg=SR-TB | ||
Linje 10: | Linje 10: | ||
|kategorier=Språkteknologi | |kategorier=Språkteknologi | ||
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=oversetters arbeidsbenk | |bokmål:anbefalt/tilrådd term=oversetters arbeidsbenk | ||
− | + | |bokmål:godkjent=SR_TB | |
− | |bokmål:godkjent= | + | |
|nynorsk:anbefalt/tilrådd term=omsetjars arbeidsbenk | |nynorsk:anbefalt/tilrådd term=omsetjars arbeidsbenk | ||
− | + | |nynorsk:godkjent=SR_TB | |
− | |nynorsk:godkjent= | + | |
|engelsk:anbefalt/tilrådd term=translator's workbench | |engelsk:anbefalt/tilrådd term=translator's workbench | ||
− | + | |engelsk:godkjent=SR_TB | |
− | |engelsk:godkjent= | + | |
}} | }} |
Nåværende revisjon fra 11. des. 2018 kl. 11:51
BOKMÅL | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | oversetters arbeidsbenk |
godkjent | SR_TB |
NYNORSK | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | omsetjars arbeidsbenk |
godkjent | SR_TB |
ENGELSK | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | translator's workbench |
godkjent | SR_TB |
INFORMASJON | |
---|---|
definisjon | sett av programvare og verktøy som utgjør arbeidsredskapene til en oversetter |
referanse | prosjektet Nordisk språkteknologi 2001-2005 |
kommentar | arbeidsbenken kan inneholde elektroniske ordbøker, oversettelsesminner, terminologibaser, tesauruser osv. |
bruksområde |
Språkteknologi |
ansvarlig/ansvarleg | SR-TB |
inndato | 12.10.2016 |