Forskjell mellom versjoner av «Oversetters arbeidsbenk»

Fra Språkrådets termwiki
Hopp til: navigasjon, søk
 
Linje 10: Linje 10:
 
|kategorier=Språkteknologi
 
|kategorier=Språkteknologi
 
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=oversetters arbeidsbenk
 
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=oversetters arbeidsbenk
|bokmål:merknad=maskinstøttet oversettelse
 
 
|bokmål:godkjent=SR_TB
 
|bokmål:godkjent=SR_TB
 
|nynorsk:anbefalt/tilrådd term=omsetjars arbeidsbenk
 
|nynorsk:anbefalt/tilrådd term=omsetjars arbeidsbenk
|nynorsk:merknad=maskinstøtta omsetjing
 
 
|nynorsk:godkjent=SR_TB
 
|nynorsk:godkjent=SR_TB
 
|engelsk:anbefalt/tilrådd term=translator's workbench
 
|engelsk:anbefalt/tilrådd term=translator's workbench
|engelsk:merknad=computer-assisted translation
 
 
|engelsk:godkjent=SR_TB
 
|engelsk:godkjent=SR_TB
 
}}
 
}}

Nåværende revisjon fra 11. des. 2018 kl. 11:51


BOKMÅL
anbefalt/tilrådd term oversetters arbeidsbenk
godkjent SR_TB


NYNORSK
anbefalt/tilrådd term omsetjars arbeidsbenk
godkjent SR_TB


ENGELSK
anbefalt/tilrådd term translator's workbench
godkjent SR_TB


INFORMASJON
definisjon sett av programvare og verktøy som utgjør arbeidsredskapene til en oversetter
referanse prosjektet Nordisk språkteknologi 2001-2005
kommentar arbeidsbenken kan inneholde elektroniske ordbøker, oversettelsesminner, terminologibaser, tesauruser osv.
bruksområde Språkteknologi
ansvarlig/ansvarleg SR-TB
inndato 12.10.2016