Forskjell mellom versjoner av «Oversetters arbeidsbenk»
Fra Språkrådets termwiki
Linje 10: | Linje 10: | ||
|kategorier=Språkteknologi | |kategorier=Språkteknologi | ||
|bokmål:anbefalt/tilrådd term=oversetters arbeidsbenk | |bokmål:anbefalt/tilrådd term=oversetters arbeidsbenk | ||
− | |||
|bokmål:godkjent=SR_TB | |bokmål:godkjent=SR_TB | ||
|nynorsk:anbefalt/tilrådd term=omsetjars arbeidsbenk | |nynorsk:anbefalt/tilrådd term=omsetjars arbeidsbenk | ||
− | |||
|nynorsk:godkjent=SR_TB | |nynorsk:godkjent=SR_TB | ||
|engelsk:anbefalt/tilrådd term=translator's workbench | |engelsk:anbefalt/tilrådd term=translator's workbench | ||
− | |||
|engelsk:godkjent=SR_TB | |engelsk:godkjent=SR_TB | ||
}} | }} |
Nåværende revisjon fra 11. des. 2018 kl. 11:51
BOKMÅL | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | oversetters arbeidsbenk |
godkjent | SR_TB |
NYNORSK | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | omsetjars arbeidsbenk |
godkjent | SR_TB |
ENGELSK | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | translator's workbench |
godkjent | SR_TB |
INFORMASJON | |
---|---|
definisjon | sett av programvare og verktøy som utgjør arbeidsredskapene til en oversetter |
referanse | prosjektet Nordisk språkteknologi 2001-2005 |
kommentar | arbeidsbenken kan inneholde elektroniske ordbøker, oversettelsesminner, terminologibaser, tesauruser osv. |
bruksområde |
Språkteknologi |
ansvarlig/ansvarleg | SR-TB |
inndato | 12.10.2016 |