Forskjell mellom versjoner av «Fotoboks»
Fra Språkrådets termwiki
(Ny side: {{Termpost |bokmål:anbefalt/tilrådd term=fotoboks |bokmål:kontekst=ATK |bokmål:godkjent=301013 |engelsk:anbefalt/tilrådd term=speed camera |engelsk:synonym term=speed control camera...) |
(Ingen forskjell)
|
Revisjonen fra 30. okt. 2013 kl. 11:33
BOKMÅL | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | fotoboks |
kontekst | ATK |
godkjent | 301013 |
ENGELSK | |
---|---|
anbefalt/tilrådd term | speed camera |
synonym term | speed control camera, speed enforcement camera, traffic enforcement camera |
godkjent | SVV-KÅ 301013 |
INFORMASJON | |
---|---|
kommentar | TK insisterer på at trafikkkontroll/fartskontroll skal hete speed control, ikke speed enforcement. Dette brukes derfor på vegvesen.no (godkjent av Gail, etter mye diskusjon) Jeg finner flest treff på enforcement.Problemet blir størst når ATK skal legges inn som term. KÅ |
ansvarlig/ansvarleg | SVV-IS |
Send gjerne en tilbakemelding til Statens vegvesen via e-post